本文引用自biung - 月光


最近常常在新聞和賑災節目中聽到王宏恩的這首「月光」,優美的音樂搭配著一幕幕災區斷垣殘壁的畫面,讓人看著看著眼淚就掉下來了!!!
 
這首歌的母語版原來收錄在2000年王宏恩的第一張專輯中,後來又改編國語歌詞收錄在「走風的人」專輯中;王宏恩表示,當初創作這首「月光」,是因為阿嬤在他離開家鄉時,送他月亮當禮物,意思就是說不管以後遇到什麼困難,抬頭看看月亮,就會有走下去的勇氣,如今王宏恩也希望,這首歌能讓那瑪夏鄉民,有更堅強的能量走下去...以下是這首歌的歌詞:
 
【母語版】
Ana tupa tu(月光)

作詞:王宏恩 作曲:王宏恩

Ana tupa tu uka mita mahtu sinadan
Asa kata tu mainaskal aupa aizag abuan
Ana tupa tu uka mita mahtu kanadan
Asa Kata tu malisvala aupa aizag a bunun
I sia mita tu is-ag maza mastan kaisal bun
Adu aiza sipu-gulun mita I sia mita tu is-ag
Mais sadu kata buan maza mita iliskinan
Adu aldikusun

(翻譯)
雖然失去的依靠,我們仍然感到快樂。
因為我們還有月亮。
雖然失去了立足的地方,我們仍要感到安慰。
因為我們仍有企盼。
在你的心中,依然在意什麼。
在你的心中,已然遺忘什麼。
當你抬頭看著月亮,是否還有感動?
祖先說過的話,是否還在你的心中?
 
【國語版】

月光

作詞:王宏恩/卡菲爾 作曲:王宏恩

*清清的河流 靜靜蜿蜓在妳的雙眼
 妳的微笑牽動著漣漪 盪漾在湖面
 青青的山脈 緩緩起伏在妳的眉間
 妳的沉默牽動著晚風 輕輕吹過我耳邊

#妳是深山百合花 默默綻放不說話
 搖擺山風最輕柔的撫慰 仰望滿天的星光
 深山的百合花 沉睡在我夢境遠方
 伴著思念最遙遠的飛翔 還有今晚的月光

△無聲的夜晚 微風輕輕吹拂你臉龐
 黑黑藍藍靜靜的躺在 謎樣的大地上

Repeat *,#,△

月光躺在謎樣的大地上
 

【王宏恩BLOG】
http://biung.pixnet.net/blog
 
【相關新聞】
那瑪夏鄉慘 王宏恩月光譜心酸
唱「月光」紅眼眶 張惠妹獻聲救災
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    lydiainsz 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()